-
Zertifiziert nach ISO 9001:2015 und 17100:2015
-
Maßgeschneiderte Projekt-Workflows
-
Leitlinien für Finanzterminologie
-
Sicheres, integriertes Ökosystem
Gewährleisten Sie die Sicherheit und Fehlerfreiheit Ihrer mehrsprachigen Inhalte
Finanz- und Fintech-Unternehmen arbeiten mit einer umfassenden, spezifischen Terminologie, die streng geregelt ist und fundierte Branchenkenntnisse erfordert. Die Übersetzung und Lokalisierung von Inhalten für Unternehmen in diesem Wirtschaftszweig erfordern umfassende Kenntnisse der Finanzsprache, der besonderen Produkt- und Dienstleistungsspezifikationen sowie die Einhaltung internationaler und lokaler Gesetzgebung.
Unsere Kunden aus dem Finanzbereich werden bei Travod durch Fachübersetzer betreut, die sowohl auf die für das Projekt relevanten Sprachkombinationen als auch auf die Feinheiten der Finanzgesetzgebung im Zielmarkt spezialisiert sind und über ein breites Allgemeinwissen im Bereich Finanzprodukte und -dienstleistungen verfügen. So können wir ansprechende, informative und differenzierte Übersetzungen in den Bereichen Investment, Bankwesen und Vermögensverwaltung auf zuverlässige und fachkundige Weise liefern.
Lokalisierte Inhalte für das Finanzwesen auf den globalen Märkten
Informieren und involvieren Sie internationale Stakeholder mit zertifizierter sprachlicher Genauigkeit und finanzwirtschaftlicher Kompetenz.
Behördliche Dokumentation
Finanzberichte, Jahresabschlüsse, Revisionsberichte, Fondsprospekte, Gesellschaftssatzungen, PRIIP-KIDs, UCITS-KIIDs, Bankauszüge, eidesstattliche Versicherungen
Finanzdokumente
Anlage-, Performance- und Marktberichte, Aktien- und Anleihen-Research-Notes, Haftungsausschlüsse und Fondsbestimmungen
Unternehmens-kommunikation
Newsletter, Mitteilungen, Präsentationen, Ausschreibungen, Produkt- und Leistungsspezifikationen
Rechtsdokumentation
Verträge und Richtlinien, Geheimhaltungsvereinbarungen, Dokumentation zu Fusionen und Übernahmen, Vermögensverwaltungsvereinbarungen, Finanzierungs- und Lizenzvereinbarungen
Geschäftliche Editorials
Whitepapers, Marktberichte, Blogs, Fachartikel, Fallstudien, Recherchen, Führungskommunikation
Marketingmaterialien
Prospekte, Broschüren, Produktblätter, Datenblätter, E-Mail-Kampagnen, Erklärvideos
Schulungsmaterialien
E-Learning-Materialien, Online-Kurse, interaktive Arbeitsblätter, PowerPoint-Präsentationen, globale HR-Materialien, Tutorials, Produktinformationen
Websites
Firmenwebsites, Zielseiten, FAQs, Materialien für den Kundensupport, Wissensdatenbanken, Inhalte zur Suchmaschinenoptimierung (SEO)
Optimierung Ihrer Lokalisierungsstrategie im Finanzbereich für ein mehrsprachiges Publikum
-
Effiziente Organisation des Übersetzungsmanagements
-
Konsolidierung der Betriebskosten
-
Kontrolle über Ressourcen und Ergebnisse
-
Einhaltung der Zeitpläne für die Markteinführung
Warum gerade Travod?
Sie interessieren sich für eine Übersetzung im Finanzbereich?