-
Certification ISO 9001:2015 et 17100:2015
-
Gestion de projets sur-mesure
-
Solutions propriétaires
-
Écosystème sécurisé et intégré
Customisez vos applications et interfaces pour une base d’utilisateurs internationale
L’implication et l’expérience des utilisateurs sont cruciales pour le succès des entreprises de logiciels et de technologies. Sur un marché global, cela veut dire adapter votre contenu à la langue, culture et aux attentes de chacun de vos marchés cibles. Une traduction mot-à-mot aura plus souvent pour effet de créer des incompréhensions. C’est pourquoi, chez Travod, nous collaborons avec des traducteurs dans les pays, avec une expertise spécifique du domaine technique souhaité, pour transmettre votre message avec précision, sans perte de sens.
Nos traducteurs humains sont assistés de logiciels de pointe, ce qui nous permet de constituer rapidement des bases de données terminologiques spécifiques à votre secteur et d’automatiser les procédures d’assurance qualité, afin de livrer même les plus gros projets dans le délai et le budget impartis. Cela nous permet de simplifier la traduction des contenus urgents pour respecter vos délais de sortie et de mise à jour.
Une localisation experte pour optimiser votre planning de mise sur le marché
Des traductions justes qui évoluent au rythme de vos développements produit et de votre planning de sorties.
Logiciels
Spécifications, instructions et éléments d’IU, spécifications logicielles, chaînes externalisées, firmware, serious games
Documentation logicielle
Documentation logicielle, manuels de procédures, progiciel de gestion intégré (ERP)
Applications logicielles
Applications web et de bureau, applications mobiles, applications de bases de données et de stockage, applications de facturation
Sites internet
Sites d’entreprise, pages de destination, questions fréquentes, relation clients, base de connaissances, création SEO
Supports marketing
Livres blancs, études de cas, publications de blogs, brochures, contenu médias sociaux
Actifs multimédias
Vidéos d’entreprise, présentations de produits, vidéos de démo
Documentation juridique
Contrats et accords, brevets, certifications, conditions générales, accords de licence, politiques de confidentialité
Documentation financière
Documentation bancaire et comptable, rapports financiers, relations et accords avec les investisseurs
Simplifiez votre stratégie de localisation pour une expérience client améliorée
-
Organisation efficace de la gestion des traductions
-
Réduction des couts de traduction grâce à l’automatisation
-
Visibilité complète sur les ressources et les livrables
-
Réduction globale de votre délai de mise sur le marché
Pourquoi choisir Travod ?
Vous avez un projet de localisation de logiciels ?