-
Certification ISO 9001:2015 et 17100:2015
-
Adaptation à votre cible
-
Gestion de projets sur-mesure
-
Terminologie et guides de style
Transmettre les nuances de votre contenu créatif
La traduction précise de votre contenu créatif demande plus qu’une simple connaissance de la langue. Une profonde compréhension des nuances culturelles est indispensable. Chez Travod, nous employons des linguistes qui vivent dans leur pays d'origine et qui disposent d’une expertise spécifique au secteur, pour traduire votre contenu et vos supports tout en conservant le message sous-jacent. Nous nous assurons que vos actifs de marque, campagnes ou contenus récurrents ont la même signification et bénéficient des mêmes associations dans la langue cible que dans l’original, sans risque d’incompréhension ou de mauvaise interprétation.
Nous avons la capacité en interne de produire des traductions prêtes pour la diffusion sur une variété de médias, que ce soient des pages internet, des brochures, des livres blancs, des e-mails de prospection, des fichiers de sous-titres, des transcriptions vidéo, des emballages de produits et bien plus. Nous adaptons nos traductions pour qu’elles répondent aux contraintes linguistiques, mais aussi physiques, afin que le texte traduit s’insère facilement dans les maquettes prédéfinies.
Services linguistiques sur-mesure pour le marketing et les médias
Ouvrez-vous à de nouveaux marchés à l’international grâce à l’approche «pensez global, communiquez local».
Brochures
Plaquettes, catalogues, flyers numériques, fiches produits, newsletters, flipbooks numériques, dossiers de presse
Rédactionnel
Articles, récits, livres blancs, études de cas, e-books, études
Contenu médias sociaux
Publications sur les réseaux sociaux, blogs, commentaires, notes, témoignages, contenu généré par les utilisateurs
Actifs multimédias
Vidéos d’entreprise, podcasts, présentations de produits, vidéos de démo, blogs vidéo
Sites internet
Sites internet d’entreprise et d’e-commerce, boutiques en ligne, pages de destination, questions fréquentes, assistance client, création SEO
Documents d’apprentissage
Supports e-learning, cours en ligne, manuels interactifs, présentations PowerPoint, supports internationaux RH, tutoriels, connaissance produits
Communication d’entreprise
Présentations des résultats, propositions commerciales, spécifications produits/services, guides de vente, programmes de conférences
Emballages
Étiquettes des produits, notices, conseils d'entretien, tableaux de produits
Rendez vos communications aussi diverses que votre audience internationale pour pouvoir établir une connexion avec chaque personne
-
Organisation efficace de la gestion des traductions
-
Consolidation des couts grâce aux bases de données de traduction
-
Contrôle complet des ressources et des livrables
-
Planning de délais de commercialisation respecté
Pourquoi choisir Travod ?
Un projet de campagne multilingue ?